reserva de entradas
Don Quijote de la Mancha
Adaptación de Paul Stebbings y Phil Smith
Música original: Paul Flush
Puesta en escena: Paul Stebbings
Dirección: Pablo Morales
Don Quijote se promociona en Europa como coproducción de Espressivo
coproduit en France par LE THÉÂTRE DU HÉRON
Actores:
Carlos Miranda
Arturo Campos
Adriana Víquez
Pablo Morales Rodríguez
Carlos Alvarado Andrés
coproduit en France par
LE THÉÂTRE DU HÉRON
Don Quijote de la Mancha es uno de los libros más conocidos de todos los tiempos.
En esta producción, contamos con un elenco de actores formados para hacer llegarel español a un público extranjero.
ADG-Europe es líder en la producción de teatro para el público extranjero y promueve representaciones en inglés, francés y español para que los estudiantes mejoren sus conocimientos lingüísticos a través del teatro. Las artes escénicas pueden ser
una herramienta didáctica muy poderosa.
La producción se mantiene fiel al libro y muestra a los personajes de la novela como personas reales y cercanas al público.
Tal y como fueron en nuestro siglo, aunque fieles al contexto histórico, los personajes muestran sus sentimientos, sus sueños y comparten su experiencia con un público joven.
En la representación se involucra todo el cuerpo. Tanto la voz como el cuerpo de los actores resultan esenciales en escena, puesto que se trata de una representación ideada para un público amplio utilizando el movimiento corporal y la música, además del texto simplificado, aunque fiel al original.
El espectáculo reduce la novela a 90 minutos, pero el alumnado podrá seguir todas las partes más importantes de la historia
y también llegará a conocer muy de cerca a todos los personajes, dado que se convertirán en sus amigos en el futuro.
La representación permite a los alumnos conocer el libro y la época histórica, así como la forma de vivir de los españoles.
Al término del espectáculo, habrá un coloquio donde se les podrá hacer preguntas a los actores, que están deseando conocer a los alumnos.
"Esto es español moderno, de todos los días. El original.... es catalán del siglo XVII. Así que, por supuesto, no utilizamos eso ni ninguna otra forma difícil para los estudiantes. El espectáculo es una actuación visual llena de acción. Los alumnos no solamente entenderán el texto, sino que también seguirán la aventura gracias a la corporalidad de los actores y, por supuesto, habrá música. Nunca tuvimos una queja sobre el idioma del texto, especialmente si el profesor trabaja en el texto/material educativo. El teatro es... Entender una historia de una manera diferente, tener una idea de qué trata la historia, incluso cuando no se entiende todo. Como la vida. De todos modos, el texto es claramente comprensible y moderno para una audiencia de 2023. El texto del escenario estará disponible pronto y los profesores podrán leerlo."
PABLO MORALES
Bachiller en Producción Audiovisual por la Universidad de Costa Rica, donde también estudió Artes Dramáticas. Posee once años de carrera como actor y ha trabajado para las principales compañías estatales de teatro en Costa Rica, entre ellas la Compañía Nacional de Teatro, el Teatro Universitario y el Teatro Nacional. También ha colaborado como actor para cine y programas de televisión, así como para diversos grupos de teatro independiente. Ha realizado giras a Perú, Guatemala y Bélgica y es fundador de ARKETIPO ARTE Y COMUNICACIÓN, una compañía productora de artes escénicas y audiovisuales que en el 2008 recibió una "Mención de Honor" en los Premios Nacionales de Cultura otorgados por el Ministerio de Cultura de Costa Rica. Entre sus incursiones más recientes en el campo de la dirección teatral se encuentran MUJERES DE ARENA del dramaturgo mexicano Humberto Robles, OVER THE WALL del inglés James Saunders, y la co-producción de Terruño Teatral (Costa Rical con TNT THEATRE BRITAIN de UN CUENTO DE NAVIDAD. Pablo también se desempeña a nivel profesional como docente de teatro para el INTERNATIONAL BACCALAUREATE (IB).
- director de la obra
TALLERES
También organizamos talleres (el día del espectáculo o en cualquier momento del curso escolar).
El precio de cada taller se calcula en función del número de horas pasadas en la escuela. Recomendamos grupos de máximo 20 alumnos, pero también se pueden formar dos grupos con un máximo de 20 alumnos cada uno que llevarán dos actores simultáneamente.
El contenido de los talleres se puede personalizar, dependiendo del nivel del programa de los alumnos o de los profesores.
Recomendamos uno de los siguientes cursos (el horario depende del número de horas de que disponga nuestro profesor):
- Literatura española/estudio de una obra de teatro (El Quijote u otra):
los alumnos trabajan el texto y los personajes y, a partir de un personaje o una escena clave, estos podrán hacer su propia puesta en escena o presentar una escena de la obra (con o sin representación).
- Actuación en español: interpretación, ejercicios (en español), dicción (con diferentes acentos, pero también podemos adaptarnos al que nos pidan).
- Español y música: elección de canciones que se analizarán e interpretarán con la ayuda de nuestros actores.
- Preparación actoral: postura, lenguaje no verbal, habilidades de comunicación. Expresión oral y comprensión auditiva al mismo tiempo, con el objetivo de ayudar a los estudiantes a sentirse a gusto en español.
Todos los talleres pueden adaptarse al nivel de los estudiantes (de A1 a C2).
Correo electrónico:: info@artednet.com
calendar
Italia
Photo courtesy of Teatro Espressivo. | Ensayo Don Quijote - Gira 2024